
Am 08.06.2010 war es nun soweit, Maritime AG ist nun ein gemäss EASA Part-21G zugelassener Herstellbetrieb für Cabin Interior. Unsere Zulassungsnummer lautet CH.21G.0017. Zusammen mit Design Organisations sind wir in der Lage auch ausgefallene Kundenwünsche (Neuherstellung, Modifikationen, etc.) zu erfüllen.



Medical Learjet Interior Refurbishment. Furnitures in ALU-Look, Window Panels new covered with Ultraleather, Seats and lower Side wall repaintedand Seat Belts new in red.
___________________________________



Nach insgesamt 17 Einsprachepunkten (von beiden Nachbarn!) haben wir diesen Monat die Baubewilligung vom BAZL erhalten. Nun kann mit dem Bau des Hangars/Werkstätten-Gebäudes begonnen werden.
Die Gebäudemasse belaufen sich auf 45x45 m wobei Flugzeuge bis zu 32.5 m Länge hangariert werden können. Ab Frühjahr 2010 verfügen wir über ein Mehrfaches Platzangebot. Die Dienstleistungen werden mit dem Bezug ausgebaut und teilweise erfolgt eine Automatisation (Cabin Window Rework).
Der Hangar ist ausgelegt für die max. Grösse einer Embraer 170.
Es sind noch Hangarplätze verfügbar!
(Beheizt, WC, Warmwasser, Parking, Büro sind selbstverständlich vorhanden)
Sind Sie interessiert? Dann rufen Sie Roger Voemel unter Tel. 071-761 3008 oder 079-352 2077 an.
____________________________________




Die Kabine eines Airbus A319 wurde während 1 Monat einem kompletten Refurbishing unterzogen. Alle Economy, Business- und VIP-Sitze wurden von blau auf antrazit gewechselt sowie der Cabin/Cockpit Carpet ausgetauscht. Insgesamt wurden mehr als 1000 Sitzeinzelteile bearbeitet inkl. der Gurte. Die Galley's, alle Overhead Bins und viele Kunststoffteile wurden ebenfalls überarbeitet. Der Response des Kunden;
You did an excelent work - Thank you!
Anschliessend erfolgte das Weight & Balance und die Maschine wurde nach Middle East überführt, wo das Flugzeug nun seinen Dienst tut.
Bitte sehen Sie selbst anhand obiger Bilder.
________________________________________



Just weeks ago, a brand new Cessna Citation 560 was coated with our high performance coating. See the difference before and after the coating.
Performance: High gloss, heat protective coating, etc.
__________________________



The RH-Windshield of a Learjet 55 was repaired.
Left picture shows the situation before work and the right picture after 24 hours work of a MARITIME Window Repair Team.
_________________________________



Kürzlich musste ein Ledertisch mit individuellem Paint-Brush Muster repariert und anschliessend neu bemalt werden. Aber sehen Sie selbst...
Bild 1: Spezialisten bei der Reparaturarbeit
Bild 2: zeigt die Beschädigung
Bild 3: Paint-Brusher beim neu einbärben

_______________________________________________________________


Ab sofort steht Ihnen unsere modernste Lackier- und Trockenkabine zur Verfügung. Mit der neuen Lackierhalle können wir noch effizienter und schneller Kundenaufträge ausführen. Im Zuge dieser Investition wurden die Lackierarbeitsflüsse neu definiert. Um bei der Farbwahl noch flexibler zu sein, haben wir uns ebenfalls eine Farbmischrampe angeschafft.
Die Bilder unten zeigen die Kabine nach der Fertigstellung bzw. während der ersten Arbeitsdurchführung sowie die Farbmischrampe mit dem Mischcomputer.


